Täällä on viimeiset kolme viikkoa nautittu joulumarkkinoista, tai ainakin minä olen nauttinut; moni kaveri tuntuu olevan niihin jo kyllästynyt. Mutta miten voi kyllästyä lämpimään joulutunnelmaan pakkasenpuremassa illassa, glühwäiniin ja gromperekichelcherien, racletten ja mettwurstin tuoksuun, joka sekoittuu ihmisten iloiseen puheensorinaan. Ei mitenkään, en ainakaan minä vielä.
Koko laaja kävelykeskusta on vedetty täyteen jouluvaloja
Perheen pienemmillekin riittää menoa ja meininkiä karusellin ja maailmanpyörän muodossa
Myynnissä gromperekichelchereitä eli uppopaistettuja kermaviilipohjaisia röstiperunoita. Annokseen kuuluu kolme kappaletta, omenakompotti maksaa puoli euroa ekstraa.
Valaistuja tähtiä löytyy täällä päin joka joulumarkkinoilta, niin myös kummaltakin Luxemburgin suuremmista markkinoista
Saksaksi glühwein, luxemburgiksi glühwäin, ranskaksi vin chaud, mutta kyllähän me punaviinipohjaisen glögin tunnistamme. Kuppi on kolme euroa, ja lisäksi pitää maksaa mukista pantti, jonka saa sitten takaisin jos mukin palauttaa. Neljästi olen jättänyt palauttamatta, joten nyt on saappaan muotoinen glühwäin-setti kasassa.
Place d’Armesin markkinoilta kaupungin keskeltä saa kaiken maailman wurstia (toki patonkiin kääräistynä tarjottuna) ja hampurilaista, hapankaalia sekä sveitsiläisständiltä raclettea.
Keskustan laidalla rotkon äärellä olevalta Place de Constitutionilta (jonka tunnistaa kultaisesta naisesta pilarin nokassa) sen sijaan tarjotaan flammekuchenia, kermaviilipohjaista pizzaa, sekä ”pyramidista” glögiä. Onko muuten noilla häkkyröillä jotain suomenkielistä nimeä? Siis sellainen, mihin laitetaan kynttilät alle, ja sitten härveli pyörii ja tuottaa ääntä?
Osataan se piparinvalmistus täälläkin. Sen sijaan nuo neekerinsuukoilta näyttävät pallurat eivät kuulema ole niin hyviä kuin mitä vastaavat Suomessa
Sen kymmentä sorttia joulupukkiasua tarjolla. Miten olisi joulupukkibikinit?
Kaverit mustikkaglögiä maistelemassa
Tällä hetkellä pakkailen laukkuja, sillä huomenna on lento Pariisin kautta Atlantaan. Onneksi saa viedä kaksi ruumalaukkua, sillä ne täyttyvät joululahjoista, Fazerin suklaasta ja kaikenlaisesta, mitä joulumarkkinoilta on mukaan tarttunut. Eiköhän niillä eväillä järjestä joulun. Vuorossa on nimittäin ensimmäinen joulu, jossa en mene (puoli)valmiiseen pöytään, vaan joka pitäisi itse yhdessä Iiron kanssa järjestää. Elämän viimeisimpiä aikuistumisriittejä?
Sama täällä, ensimmäinen ”oma” joulu ja vielä tällä puolen rapakkoa. Innolla odotan, saa nähdä mitä tästä tulee :) Eikös tuo häkkyrä ole vähän kuin suomalainen enkelikello?
Enkelikello, no sepä olikin sana mitä hain! Ja eiköhän se ihan hyvin mene; jos menee vähän tavallisesta poiketen, niin voi todeta luovansa siinä uusia traditioita…
Hyvää Joulua ja turvallista matkaa!
Joulutoivotukset sullekin!
Enkelikello eli änglaspel , on ruotsalainen, pieni ja tehty metallista. Tuo karusellin tapaan pyörivä monikerroksinen laite on lähtöisin Erzgebirgistä, Saksasta, ja se on nimeltään Weihnachtspyramide eli joulupyramiidi, tyypillinen joulukoriste. Niitä on myös pienempiä kotiin sopivia, mutta ne ovat hyvin kalliita, ja harvoilla on varaa niihin. Suomenkielistä vakiintunutta nimitystä niillä ei näytä vielä olevan. Koska wikipediassa laite on esitelty eri kielillä suorana käännöksenä tuosta alkuperäisestä Weihnachtspyramidesta, uskallan ehdottaa sen suomalaiseksi nimeksi joulupyramiidi. Minun omatekoinen nimitykseni sille on ollut joulukaruselli.Kas kun kukaan ei ole huomannut laittaa wikipediaan siitä suomenkielistä artikkelia. Hyvää matkaa, enkelit seuraksesi!
Ahaa, mielenkiintoista! Minä automaattisesti yhdistin muodon enkelikelloihin, mutta tällaisesta isommasta jouluperinnekoristeesta en ole kuullutkaan… mutta selittää, miksi tuossa hököttimessä sisällä oleva glögikahvila oli nimeltään ”Pyramide”. Hetken tuota nimeä ihmettelin, kun en nähnyt yhteyttä enkelikellon ja Egyptin pyramidien välillä…